git和zip用粤语怎么说
其他 148
-
在粤语中,”git” 可以翻译为 “弓箭”,而 “zip” 可以翻译为 “拉链”。
2年前 -
在粤语中,”git” 通常可以翻译为「掠」(leot6) 或者「搭」(daap3)。
而 “zip” 这个词,在粤语中可以翻译成「拉鏈」(laai1 zim1) 或者「拉鍊」(laai1 lim4)。
所以,”git” 可以翻译为「掠」(leot6) 或者「搭」(daap3);”zip” 可以翻译为「拉鏈」(laai1 zim1) 或者「拉鍊」(laai1 lim4)。
2年前 -
在粤语中,”git” 可以翻译为 “轧” (aa3)或者 “贾”(gaa3)。而 “zip” 可以翻译为 “拉链” (laat1 zim1)或者 “压缩”(aat3 zaau1)。所以在粤语中,可以将 “git” 翻译为 “轧”,将”zip” 翻译为 “拉链” 或者 “压缩”。
2年前